国家间的文化差异问题总是让人们闹出很多笑话,之前的中国教授就因“rootbeer”不是“beer”闹的啼笑皆非。今天词典君就来和大家盘点一下最近两年大火的澳大利亚的那些奇葩现象,想去澳洲的人越来越多,但是如果攻略不到位,在澳洲真的会分分钟尴尬癌呢~
1
yes不是yes!no不是no!
在日常英文表达中,我们经常会用到“yesorno?”
回答也是固定的非黑即白模式,但是澳洲人常常是yes和no一起使用表达一种犹豫不确定的态度。
例如:口语中他们经常“yeah...nal”“nal...yeah”
2
习惯给敌人一个友好的称呼
“mate”做名词时有伙伴的意思,是一个带有善意的词语,但在澳洲,人们习惯称“对手”或是“敌人”为“mate”,反而用一些带有贬义的词语称呼自己亲密的朋友们。
3
很爱简写单词
澳洲人基本上简写了所有英文单词和句子,甚至有些简写后的单词让人完全想不出它的原型。
例如:
·Aussies
这是一个比较常见的缩写即为澳洲人“Australians”
·Arvo
这是“Afternoon”下午的缩写;还有“Arvo”的延伸“S’arvo”意思是"thisAfternoon"今天下午”。
·Defo
这是"definitely"的缩写,在回答确定答案的疑问句时,他们会直接回答“Defo!”
·Cuppa
这是“acupoftea”的缩写了。虽然不知道四个单词缩写成一个澳洲人是怎么做到的,但他们做到了。
澳洲人不仅仅喜欢改写日常单词,就连全球连锁的快餐品牌名字都有缩写。
4
“小便”竟然表达喝酒的意思
“piss”即是“小便”的意思,但是在澳洲“onthepiss”就是喝酒的意思,词典君希望大家在被邀请喝酒的时候不要太震惊~
5
全国口音一致
澳大利亚这么大一个国家却只有一种口音,只有澳中占地面积30分之一英国还有好几种口音呢,然而澳大利亚竟然全国只有一种口音。词典君不禁想要感慨中国语言的博大精深了,我们东北话都有好几种...
6
国宝可以吃
我们都知道中国的国宝大熊猫从出生开始就有专员照顾,待遇可以说是 级别的,但是在澳洲,他们的国宝袋鼠是可以食用的,日常到在超市就可以买到袋鼠肉。
在澳洲的美食节上袋鼠肉也是必不可少的佳肴,还有久居澳洲的中国人将袋鼠肉包成饺子。
7
酒吧喝醉会被警察带走
澳大利亚人非常喜欢喝酒,他们平均每人一年可以喝高达瓶啤酒,但是澳大利亚有明文规定,在酒吧不能喝醉!如果你喝醉了,酒保是会把你丢出去的,如果不配合的话,警察叔叔就要赶到了~酒是好酒,酒吧是正规酒吧,但是酒吧这个门要清醒着进来清醒着出去
每个国家都有他们的特色和专属于他们的味道,因而散发与众不同的魅力。
大家和词典君一起游学愉快吗?
词典君陪你看世界
奇葩游学下一站:英国
#今日话题:澳大利亚还有哪些独特的习俗#
留言区和词典君分享吧
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇
转载请注明:http://www.daishuadw.com/xjnj/10403.html